Anteeksipyynnön viisi kieltä

anteeksipyynnön viisi kieltä

Kirjoittelin tuossa viime vuoden puolella rakkauden viidestä kielestä. Tällä kertaa ajattelin ammentaa samaisen Gary Chapmanin materiaaleista ja kirjoittaa viidestä tavasta pyytää anteeksi.

Näissä on kyse ihan samasta asiasta kuin viidessä rakkauden kielessäkin. Eri ihmiset esittävät anteeksipyyntöjään eri tavoin (“eri kielillä”). Koska näemme maailmaa yksilöllisten linssiemme lävitse, saatamme erehtyä ajattelemaan, että anteeksipyyntö on anteeksipyyntö vain silloin, kun itse käsitämme sen anteeksipyyntönä. Usein emme edes tajua jonkun pyytävän anteeksi, koska hän ei tee sitä samalla tavalla kuin itse sen tekisimme.

Nämä anteeksipyynnön viisi kieltä ovat

  1. Katumuksen osoittaminen
  2. Vastuun ottaminen
  3. Korvaaminen
  4. Parannuksen tekeminen
  5. Anteeksiannon pyytäminen

Kuten rakkauden kieltenkin tapauksessa, useimmat ihmiset puhuvat näistä useaa samalla kertaa. Itse olen esimerkiksi taipuvaisin ottamaan vastuuta tai tekemään parannuksen, kun taas katumuksen osoittaminen on minulle hieman vieraampi kieli. Toki teen sitäkin, mutta jo sen käyttäminen tuntuu hieman “väärältä” ja jotenkin tekopyhältä.

No kuinka tämä eri kielten puhuminen voi johtaa ongelmiin?

Oletetaan että olen jotenkin mokannut (ehkäpä olen myöhästynyt treffeiltä) ja anteeksipyyntö on paikallaan. Suoritan anteeksipyyntöni sanomalla että vika oli minun (vastuun ottaminen) ja lupaamalla ettei myöhästyminen toistu (parannuksen tekeminen). Omasta mielestäni olen pyytänyt anteeksi ja kaiken pitäisi olla hyvin. Seuralaiseni, joka puhuu katumuksen osoittamisen ja anteeksiannon pyytämisen kieltä taas ei edes käsitä että pyysin anteeksi, vaan ajattelee että olen jotenkin kusipää kun en edes katunut mokaani.

Tai oletetaan että joku on omasta ja minun mielestäni toiminut väärin minua kohtaan ja pyytää sitä anteeksi osoittamalla katumusta ja pyytämällä anteeksiantoa. Koska en satu itse puhumaan kumpaakaan noista kielistä, ajattelen että “jaha, jos katuisit oikeasti niin ottaisit vastuuta mokastasi ja tekisit parannuksen, sen sijaan että heität vain sanoja tuuleen”. Hän pyysi anteeksi, minä taas en uskonut häntä, hän kun puhui kieltä jota en ymmärtänyt.

Täältä näkyy löytyvän jokin testintapainen, se näyttää vastaustesi perusteella laskevan mitkä kielet ovat sinun kohdallasi eniten dominoivia. Kysymyksiä ei ole kuin parikymmentä, joten ei tuo mitään äärimmäisen tarkkaa infoa tuota, mutta antaapa ainakin jotain osviittaa kielistäsi. Mikäli käytöstään on tottunut tarkkailemaan, osaa tosin nimetä kielensä varmaan ihan suoraankin.
Omat tulokseni olivat 3 katumuksen osoittamiseen, 4 vastuun ottamiseen, 1 korvaamiseen, 11 parannuksen tekemiseen ja 1 anteeksiannon pyytämiseen. Kyllähän tästä aika hyvin pystyy näkemään miksi ajaudun välillä törmäyskurssille tyyppien kanssa, joille on aivan se ja sama että teenkö tulevaisuudessa parannuksen vaiko en.

Entä sinä? Käytätkö joitakin kieliä huomattavasti useammin kuin toisia? Voiko tämä johtaa turhiin yhteentörmäyksiin tapauksissa, joissa toinen osapuoli ymmärtää vain joitain muita kieliä? Voisitko välttää nämä tilanteet pitämällä mielessä sen, että se toinen osapuoli ei välttämättä ole tottunut samanlaisiin anteeksipyyntöihin kuin sinä?

(Visited 1 085 times, 1 visits today)

3 comments… add one

  • Karla Nieminen Tou 10, 2012, 2:04 pm

    Sain itse tulokseksi parannuksen tekeminen ja katumuksen osoittaminen. Tuli kyllä aika puun takaa tuo katumuksen osoittaminen. Huomasin sen itselleni tärkeäksi vasta testiä tehdessä. Kaikkea sitä oppii itsestään, kiitos! :)

    Anteeksiannon pyytäminen ei ole itselleni tärkeää ja en ole sitä muistanut juuri ikinä pyytää. Täytyy muistaa jatkossa, jos vaikka vastapuoli arvostaakin tällaista elettä.

  • Katja - Tässä ja Nyt Hei 25, 2014, 7:39 pm

    Löysin jokin aika sitten rakkauden kieli-asiaa ja nyt tämän. En tehnyt vielä testiä, mutta tämä on todella mielenkiintoinen asia, joka laittoi pohtimaan asioita :)

Leave a Comment